В Театре Вахтангова поставили «Ромео и Джульетту» Шекспира
Удивляться не стоит, после 1968 года, когда Франко Дзеффирелли была снята лучшая классическая экранизация шекспировского шедевра, Ромео и Джульетта будут жить в современных городах, и всегда в том времени, в котором постановщики захотят сделать интерпретацию.
«Шекспир очень связан со временем, - сказал режиссёр спектакля Олег Долин, - с фактором того, в какой момент истории, он возникает в твоей жизни. Мы обрывочно знаем, как это было в прежние времена, но ХХ век, и весь возникший в нём Шекспир, показывает неотделимость его пьес от исторического периода, в который они звучали на русской сцене. Меня многое влечёт в этом материале, и прежде всего слово и ритм – как основная движущая сила пьесы. В «Ромео и Джульетте» привлекает возможность сформулировать, что есть сегодня для нас «мир безобразия и зла», в котором пытаются обрести счастье герои».
«Мне кажется, сегодня необходим разговор о вражде и гневе, который побуждает людей на убийство и невозможность победить в себе нечеловеческое чувство ненависти, которое есть в пьесе «Ромео и Джульетта». Как мне кажется, это современная история, которая касается нашей жизни, воздуха, в котором живём, улиц, по которым ходят наши дети», - сказал на пред-показе Олег Долин. Добавим, что это касается в целом безумного современного мира, готового уничтожить самого себя. И, конечно, этот разговор сегодня необходим.
***
«Ромео и Джульетта» Олега Долина на Основной сцене Театра Вахтангова станет 15-й постановкой по Шекспиру, в афише театра уже числится 14 спектаклей (от «Гамлета» Акимова, 1932 до «Короля Лира» Бутусова, 2021). Впервые «Ромео и Джульетту» здесь ставили в 1956 году (с Юрием Любимовым и Людмилой Целиковской в главных ролях). Спустя почти 70 лет Олег Долин предлагает свою версию.
... Когда открывается занавес, вместо красавицы Вероны видим мрачное пространство с чёрным задником и кулисами. Сверху донизу сцена объята бетонными и железобетонными конструкциями, в арматуре угадываются стальные стержни, сетки и проволока. Видим металлические балки и многочисленные лестницы - назовите это «промзоной» или «индустриальной окраиной» - всё будет правильно. Именно в таком пространстве, по мысли режиссёра, вырос Ромео (Григорий Здоров).
«В каждом городе нашей страны есть такие бетонные плиты, - сказал Долин на пресс-подходе, - отроками мы приходим туда, залезаем, обязательно что-нибудь отдираем. Мы проводим там детство, влюбляемся, именно там целуемся в первый раз». «Это место, куда взрослые уже не поднимаются, - добавил художник Максим Обрезков, - и где рассудок позволяет нам прыгать с этажа на этаж». Можно сказать, идеальная метафора переходного возраста. В каркас из арматуры превращён и балкон Джульетты (Полина Рафеева), где происходит их объяснение с Ромео. Балетные па и гимнастические упражнения влюблённых впечатляют.
В костюмах (Евгения Панфилова) не стремились к аутентичности, почти все персонажи в современной одежде, подчёркивающей особенности их натуры. Особенно, что касается Ромео и его банды. Все в чёрном, на босу ногу обувь, укороченные брюки с отворотами, на полуголое тело майки, футболки, а то и сразу длинный модный плащ, как у Меркуцио (Александр Колясников), эффектного молодого человека. Бенволио (Василий Серёгин) - в круглой чёрной шапочке «строителя», надвинутой на лоб. Стилизованы костюмы четы Капулетти (Олег Лопухов, Мария Шастина) и красавца-графа Париса (Владимир Симонов-мл.). Фантазийны облачения на маскараде у Капулетти.
Сам Ромео, дитя окраин, носит круглые очки, как у Леннона, музыка которого звучит в спектакле, шапку-ушанку, помогающую ему «ограничить этот мир» и «отгородиться от агрессии», кутается в рыжий шарф и поначалу неразлучен с саксафоном. Олег Долин, предложивший театру поставить пьесу, подчеркнул, что она «даёт возможность молодым сказать своё слово». «В «Ромео и Джульетте» очевидна грубоватость раннего Шекспира, - сказал режиссёр, - поэтому у нас родился образ нежного Ромео, который не вписывается в рамки представлений о Ромео-герое». «Сегодня нужен герой, который пробьёт своей нежностью, - сказал на встрече с журналистами и Григорий Здоров, - вот мы и стараемся сделать такого человека, который попытается пробиться через «мир безобразия и зла» с помощью чуткости и нежности, через внутреннюю правду».
Джульетта - в безыскусном белом платье, подчёркивающем очарование юности, напротив изначально создает образ сильной личности. Её героиня, несмотря на то, что ей «нет и четырнадцати лет», не малое дитя, она осознанно выбирает «невозможное». Неслучайно актриса призналась, что ключом для создания образа для неё стала героиня из философского рассказа Андрея Платонова «Невозможное», где речь идёт о любви, и звучит фраза: «Пусть будет любовь - невозможность, чем эта маленькая ненужная возможность жизни». «Мне кажется, именно эти два молодых человека, - сказала актриса, - впервые столкнувшиеся с такой колоссальной неконтролируемой энергией, нас многому учат».
Тема отцов и детей для Долина не менее важна, чем линия влюблённых. Не секрет, что работа над «Ромео и Джульеттой» оказала большое влияние на участников спектакля, так, Олег Лопухов, сыгравший Капулетти, признался на пресс-подходе, что стал гораздо реже говорить слово «нет», общаясь с 13-летней дочерью. «Мой герой не тиран, - сказал он, - а отец, в суете дней теряющий нить взаимопонимания с ребёнком». Мария Шастина (леди Капулетти) добавила, что, исследуя тему родителей, желающих «дать ребёнку всё самое лучшее», невольно делали акцент и на том, что те не обращают внимание на перемены, происходящие с детьми. Леди Капулетти, бросая в зал фразу - «Откуда этот непомерный мрак?», произносит её так, словно обращается к конкретным личностям. Потому в постановке нет иллюстраций, а сложных моментов, над которыми интересно поразмышлять, особенно на фоне любви Ромео и Джульетты, достаточно, заметил з.а. России Юрий Красков (брат Лоренцо).
В спектакле отсутствуют фехтовальные поединки, Меркуцио и Тибальт (Даниил Бледный) в уличных разборках гибнут от ножа, что в особенности подчёркивает нелепость и случайность смерти полных сил молодых людей... Тибальта из мести за Меркуцио, который был ему как брат, убивает Ромео. Жестокая жизнь, которая «выбивает даже нежность», ведёт героя своим путём, и в финале первого действия видим совсем другого Ромео - не мальчика, а мужа, со стальным блеском в глазах.










Нина Катаева
Фото Владимира Коробицына
Наша справка
Олег Владимирович Долин – актёр театра и кино, театральный режиссёр. Окончил актёрский факультет Щукинского института и режиссёрский ГИТИСа, где преподаёт на кафедре режиссуры драмы. Ставил спектакли в РАМТе, Школе современной пьесы, Театре Наций, Театре на Малой Бронной, Большом театре, Театре Пушкина. Обладатель множества российских и международных наград. В Вахтанговском театре поставил «Ночь перед Рождеством» по Гоголю и «Ионыча» по рассказу Чехова. «Ромео и Джульетта» – дебют режиссёра на Основной сцене.
Свежие комментарии