В Малом театре поставили «Анну Каренину» Льва Толстого
Премьера состоялась на Исторической сцене 7 ноября. Поставил спектакль по своей сценической версии, он же автор хореографии, художественный руководитель новосибирского театра «Красный факел» Андрей Прикотенко. Это его первая работа на сцене Малого театра.
Именно эту мысль ярко продемонстрировали нам в фрагментах спектакля на пресс-показе: на огромную сцену, лишённую каких-либо примет декораций, разве что, пара стульев появится (сценография Ольги Шаишмелашвили, художник по свету Константин Бинкин), вальсируя под музыку Евгении Терёхиной, врываются персонажи «Анны Карениной». Представители разных семейных моделей - формального брака Карениных (Алексей Александрович - Виктор Низовой, Анна - Полина Долинская), погруженного в хаос Облонских (Долли - Наталья Калинина, Стива - Глеб Подгородинский), нащупывающего черты гармонии Лёвиных (Кити - Елизавета Долбникова, Константин - Михаил Мартьянов) и - как сигнал бедствия разрушительный союз Анны и Вронского (Нил Кропалов). Заявлена и главная метафора спектакля - кружащийся снег из нарезанной на квадратики белой бумаги: роковой танец на московском балу, превращающийся в роковую метель на железнодорожной станции и просто в снегопад над городом, расчищать который гурьбой выбегают дети Облонских, тема беззаветного детства на фоне роковых страстей, переживаемых старшим поколением, впечатляет и берёт за душу.
В перерывах, которые делают вальсирующие, как под увеличительным стеклом, видим главных героев. Анну с короткой стрижкой, с новорожденной девочкой на руках: она превозмогает этот период в доме Каренина, и ей так плохо, что ни до ребёнка и вообще ни до чего дела нет, а суетящийся вокруг нее Каренин исторгает из её груди лишь жуткий вопль страдания...
«Роман Толстого сложно поставить без темы разрушения семьи, - сказал Прикотенко, - хотя мы очень старались. Основной эмоциональный фон как раз связан с этим обстоятельством, потому что Каренин в спектакле отличается от написанного Толстым. Мне казалось, если Каренина сделать таким, каков он в романе, выбор Анны в пользу Вронского будет слишком очевиден. От нашего Каренина уйти почти невозможно, любовь в этом случае оказывается разрушительной, и в этом, собственно, заключается трагическая сила спектакля».
Каренин-Низовой, конечно, удивит зрителей, никакого «человека-машины», перед нами едва ли не романтик, играющий на скрипке и поющий романс Глинки «Сомнение». «Уймитесь волнения страсти...» «Любовь - страшная вещь, - говорит Виктор Низовой, - она делает двух людей безумцами. Анна все равно любит Каренина, хотя и влюбляется во Вронского. А Каренин - очень глубокий персонаж, об этой роли я и не мечтал, это решение режиссёра. Классика - огромная бездна, которую всегда интересно постигать. Анна изменила Каренину, и он вроде как должен ей мстить, но нет, он любит Анну и не хочет её отпускать. Вроде бы простой сюжет, но у нас ушёл год на то, чтобы сделать то, что хотелось. Досконально, до ядра, не разбирали, сделали минималистично. Вершить чудо помогали не только декорации, важно было учесть то, что исходило от артистов на сцене. Свои ощущения сравниваю с ощущениями футболистов, выигравших чемпионат мира». Рядом с Карениным видим его "спасительницу", мистически погружённую в религию графиню Лидию Ивановну (Ирина Леонова), которая нерушимым столпом стоит на пути встреч Анны с Серёжей, а также получения ею развода...
«Мне как автору сценической версии удалось сохранить основные линии романа, - сказал Андрей Прикотенко. - Было бы проще оставить историю Анны, Вронского и Каренина, но спектакль лишился бы эпического объема, который возникает у каждого при прочтении романа». "Анна, оказавшаяся перед страшным выбором, - любимый человек или сын, - вызывает сострадание, - поделилась ощущенияи Полина Долинская, - и я должна была попытаться понять и оправдать её. Не хотелось бы, чтобы в моей жизни случился такой выбор", - сказала актриса.
Спектакль этот стоит внимательно смотреть тем, кто готов "чужую беду руками развести", кто считает, что герои романа "с жиру бесятся": "Ей бы корову, а лучше две", - пишут в комментариях.
Долинская рассказала, что для неё было большой неожиданностью получение роли Анны. "Это настоящий подарок, - призналась она. - Не могу сказать, что мня захватил роман, когда прочла его первый раз. Когда же узнала, что буду играть эту роль, перечитывала роман несколько раз, и каждый раз он открывался мне с новых сторон. Думаю, моё знакомство с "Анной Карениной" продолжится, - сказал актриса. Долинская назвала актёров "странными существами": чем сложнее сцена, тем больше удовольствия от неё получают, некий садомазохизм. Отметила, что происходит это только при правильном настрое, нельзя страдать только ради страдания. "Когда просыпаются неподдельные эмоции, чувствуешь, что взлетаешь над сценой, дополнительные крылья нам подарила художник-постановщик", - резюмировала она.
Под занавес Андрей Прикотенко сказал: «Артисты Малого театра заражаются идеей спектакля, живут, пылая ролями, которые исполняют, это очевидно. Именно это позволило мне создать мир высокой нравственной этики, без которой, мне кажется, этот сюжет выглядел бы всего лишь историей банальной измены. Если для Анны Карениной не существовало выбора, как для Вронского и Каренина, тогда этот сюжет становился мне интересен. Тогда он оказывался про то, как страшна может быть любовь, на грани диагноза и приговора. Людей этой высокой этической нормы она может разрушить, не оставив от них камня на камне. И эта история очень идёт артистам Малого театра, так как они не изображают эти высокие этические нормы, для них это как бы само собой разумеющееся».
... Невероятно красивой была финальная сцена на пресс-показе. Снегопад вдруг усилился, стал таким, что на расстоянии вытянутой руки не видно было ни зги, и, казалось бы, только что в нём кружилась роковая пара - Анна и Вронский, и вот уже никого нет... Анна исчезла, растворилась в метели...
Нина Катаева
Фото Владимира Коробицына
Свежие комментарии