На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Нина Катаева

328 подписчиков

Свежие комментарии

  • Наталья Климова
    Не интересно,не читайте.Для меня информация представляла интерес,оперу смотрела.Короткая жизнь Ба...
  • Странник
    вероятно это направлено на театралов? с каких пор миртесен стал театральным? или мнение одного театра это важно для в...Короткая жизнь Ба...
  • Bogdan Stupin
    "...Есть и по лучше". И ничего удивительного. Есть даже и ПО ГРАМОТНЕЕ. И не считают это достижением. Так же, как те,...Александр Домогар...

Короткая жизнь Бабочки

«Геликон» завершает свой 34-й сезон оперой «Мадам Баттерфляй»

Дмитрий Бертман поставил хит мировой сцены Джакомо Пуччини в первой редакции (в двух актах вместо канонической в трёх), именно в этой редакции состоялась премьера оперы в «Ла Скала» 17 февраля 1904 года и претерпела «ужасный провал... с ураганом возмущённых криков, шиканьем, с непрерывным свистом и высмеиванием целых сцен и певцов». Но Пуччини был настолько влюблён в эту оперу, что немедленно переписал её, и 28 мая, спустя три месяца, она имела большой успех в театре «Гранде», в Брешии, а потом пошла по миру.

Многоступенчатым был путь к сцене этого шедевра: опера написана на либретто Луиджи Иллика и Джузеппе Джакоза по мотивам одноимённой драмы Дэвида Беласко (1900), который переработал рассказ «Мадам Баттерфляй» американского писателя Джона Лютера Лонга (1898),. Тот вдохновился, в свою очередь, автобиографическим романом французского писателя и путешественника Пьера Лоти «Мадам Хризантема» (1888), так что первоисточник следует искать в конце 80-х века XIX-го. Премьера в "Геликоне" состоялась при поддержке Министерства культуры РФ.

Всех потрясала подлинная история литературных героев - японской девушки Чио-Чио-сан и американского лейтенанта морского флота Пинкертона. Дело в том, что во второй половине XIX в. в Японии распространенным явлением были временные браки иностранцев с местными девушками. То есть, можно было купить себе жену на время пребывания в Японии. Но 15-летняя японка, брак с которой для американского офицера был всего лишь развлечением, полюбила его и даже приняла христианство. Из-за этого от неё отвернулись родные, а американец вскоре вернулся на родину и женился на соотечественнице. Японка родила сына и продолжала ждать возвращения «мужа». Через три года он вернулся, с новой женой, чтобы забрать сына. В результате Чио-Чио-сан покончила с собой. Именно такова линия жизни главной героини «Мадам Баттерфляй», с той лишь разницей, что выросла она в состоятельной семье, но после гибели отца ей пришлось пойти в гейши.

... Зрителей, пришедших в театр со знойных улиц Москвы, «Геликон» с первой минуты погружает в атмосферу спектакля, в фойе вас встретят распорядители в чёрных кимоно, а в выставочном пространстве – японские экспозиции. Так, в Фойе Сергея Зимина можно увидеть выставку кимоно времён создания оперы (конец XIX – начало ХХ вв.) и японских гравюр «Чио-Чио-сан: бегство в облачении». Внимание всех привлекает костюм Галины Вишневской, в котором она пела партию Чио-Чио-сан в спектакле Большого театра (1966). А в зале «Тихонов» открыта выставка «Восточная мечта Елены Образцовой» – впервые демонстрируются предметы декоративно-прикладного искусства и графики Японии и Китая из личной коллекции певицы. Ну и ещё один сюрприз: совместно с Почтой России театр выпустил памятную серию открыток, которые каждый желающий мог бесплатно отправить в любую точку мира из Атриума «Шаляпин». Я отправила в Сочи...

 Опера идёт в минималистичной сценографии художников Ростислава Протасова и Аллы Шумейко, эффектная световая партитура разыграна  Дамиром Исмагиловым. Действие обоих актов происходит в интерьерах рисового домика на холме Нагасаки, подаренного Чио-Чио-сан американским женихом. Японскому колориту в первом акте, в котором царствуют крылья бабочек, слепят своей красотой кимоно гостей на свадьбе, противопоставлен американизированный интерьер второго акта - с холодильником 50-60х, в котором хранят сигареты и отцовский самурайский меч, электричества-то нет, гладильной доской, пылесосом и подзорной трубой, в которую они со служанкой Сузуки (н.а. Лариса Костюк) наблюдают за бухтой, поджидая корабль «Авраам Линкольн». Никаких кимоно, на японке домашние брюки и современный топ.

По словам дирижёра-постановщика Марко Боэми (Италия), для солистов эта версия «Мадам Баттерфляй» - большое испытание, особый характер фраз потребовал тщательной проработки слов, а оркестру важно было следить за постоянными переходами от пиано к форте и фортиссимо и «держать» динамику. «Конечно, мы с геликоновскими певцами проделали невероятную работу по изучению материала, - сказал дирижёр, - считаю, у нас фантастические составы с прекрасными голосами». Музыка Пуччини звучала нежно и трогательно, попадая прямиком в душу, и особым удовольствием было наблюдать за руками маэстро, словно бы обнимающими оркестр. На счету Боэми 25 постановок «Мадам Баттерфляй».

Роль Баттерфляй, как и Гамлет в драме, из той серии, о которых говорят: «Спектакль можно ставить только в том случае, если в труппе есть Гамлет (Баттерфляй), иначе бессмысленно». В «Геликоне» главную партию поют три исполнительницы. На премьере пела Валентина Правдина - с её красивейшим мощным сопрано и ярко звучащими верхними нотами. Но роль Баттерфляй требует немалых драматических способностей от исполнительницы, которые и продемонстрировала певица. Вот она юная гейша, всеми правдами и неправдами жаждущая вырваться из Японии, где её преследуют одни несчастья, вот становится американской «женой», по-настоящему влюблённой в своего «мужа», потом матерью, готовой на любые жертвы ради ребёнка, и наконец она – дочь своей страны, предпочитающая жизни «с позором» полную достоинства смерть. Она совершает то, что неизбежно в её случае в Японии. Сэппуку. 

Поставив первую версию оперы, Дмитрий Бертман утвердил два акта вместо трёх, вернул некоторые эпизоды, например, комический с пьяным дядюшкой Якусидэ (Дмитрий Скориков), изменил детали финала, сделал более заметной роль Кэт. Но главное - он сделал акцент не на любовной драме, а на противостоянии двух культур, точнее, на их столкновении, припомним момент, когда Пинкертон заявляет, что будет называть служанок не «Лёгкими ветерками" и "Цветками душистыми», как их представляют, а «мордами», за что консул Японии направил Пуччини ноту протеста, а Чио-Чио-сан отважилась на реплику - «Американец - варвар».

В роли Пинкертона Иван Гынгазов – обаятельный тенор, герою которого  также предстоит пройти непростой путь, но его жизнь не назовёшь «полной достоинства», и никаких шансов на зрительские симпатии у героя нет. Циничный американец, прикупивший себе 15-летнюю девочку для утех, страстный любовник, господин, спустя три года узнавший, что у него есть сын, и сбежавший от ответственности.

Когда слушаешь "Мадам Баттерфляй" в "Геликоне", очевидно одно, что опера очень нравится артистам,  и они с радостью демонстрируют великолепие своих голосов. Неподражаема Лариса Костюк - Сузуки. Хороши в своих партиях: пройдоха маклер Горо (Давид Посулихин), благодный консул Шарплесс (Константин Бржинский), любитель заложить за воротник дядюшка Якусидэ (Дмитрий Скориков), необъятный принц Ямадори, сватающийся к Чио-Чио-сан (Дмитрий Пономарёв). А Кэт Пинкертон в исполнении Инны Звеняцкой и не скрывает, что счастлива, и что счастье это со слезами пополам, но ведёт себя так, что Баттерфляй - в состоянии натянутой струны - вынуждена её утешать.

Финальной сцене предшествует объёмный «симфонический антракт». Пока Баттерфляй, её сын и Сузуки спят в ожидании Пинкертона, корабль уже в гавани, он вдруг, в том же обличье, что и три года назад, возникает на сцене. Будит всех, обнимает, целует, дарит подарки, цветы. Из холодильника достают шампанское, открывают кока-колу - олицетворение Америки для Баттерфляй, как и скульптура Девы Марии, которая стоит у неё в комнате, …пьют, празднуют. В публике замешательство: что это, сон или реальность, которая сделает Чио-Чио-сан счастливой?!

Но - стоп! Вдруг действие останавливается и включается реверс (англ. reverse, от лат. revetor - поворачиваю назад) и начинается обратное движение: шампанское возвращается в холодильник, подарки - в коробку. Пинкертон, забрав букет, задним ходом, как в детской игре, спускается вниз по лестнице…

Впереди неизбежная сцена с сеппуку. В маленьком бассейне посреди двора, где её сын только что играл с журавликами, мадам Баттерфляй вспарывает себе живот...

Коротка оказалась жизнь Бабочки.

Нина Катаева

Фото Владимира Коробицына

Картина дня

наверх